01.025: Use of Ohio University Facilities

Status:

Approved

Effective:

April 30, 2003

Initiated by:

Tom Daniels | Director of Space Management 

Reviewed by:

赫尔曼(“布奇”)希尔|政策与程序审查委员会主席

 

Endorsed by:

Alan Gieger |内部收费委员会主席 

Approved by:

Stephen Kopp | Provost

Signatures and dates on archival copy
  1. Overview

    newbb电子平台运营的所有设施(普通基金和辅助设施)都是俄亥俄州的财产. 它们是根据校董会或其指定人员制定的政策进行管理的, 他们是在这些政策下由大学管理的, departments, and programs to which they are assigned. 这一政策的目标是为内部和外部团体方便和经济地使用大学设施建立一个框架.

    newbb电子平台将根据第3313节的规定,最大限度地利用其设施和服务,为俄亥俄州公民的利益服务.《newbb电子平台》第76条和1992年理事会关于空间利用和管理原则的决议.“在本政策规定的某些情况下, 可收取费用以产生收入或收回合理及必要的设施营运成本.

    这项政策适用于newbb电子,而不适用于区域校区.

  2. Guidelines for usage

    1. Internal groups

      内部团体在预订和使用大学设施方面享有优先权.

    2. External groups

      在设施完备的情况下,校外团体可获准使用大学空间. External programs, events, 活动包括与newbb电子平台没有直接关系的组织举办的任何活动. This includes, but is not limited to, political groups, religious groups, civic groups, charitable groups, 以及通过终身学习部门安排的项目.

    3. Exclusions

      鼓励所有团体尽可能使用校园内的设施, 但是,对于可能对大学社区的安全构成威胁的团体,一般会限制或禁止使用这些设施, 或从事完全商业性或私人利益的活动.

    4. Responsible offices

      不同设施的调度和使用授权程序各不相同. 一般来说,使用教学设施是通过注册办公室保证的. Workshops, conferences, conventions, 类似性质的项目由终身学习部门协调. 这些项目的设施由该司安排. 一些设施的使用需要得到规划单位负责人(院长)的批准, vice president, or designee) in charge of the facility. These include some instructional facilities and all auxiliary facilities; see part (B)(6) of this policy. 有关调度权限的问题可向空间管理局局长提出. 如果一个员工组织想要招募员工,那么它使用设施的授权也必须得到首席人力资源官的批准. 希望在大学户外区域举办活动的团体必须在活动开始前与贝克大学中心管理部门联系.

      See also policy 42.550. 可能适用其他大学政策和其他规定.

    5. Fees

      在下列情况下,使用大学设施可能会被收取费用:

      1. 注册学生组织为大学社区成员服务的项目和活动所使用的设施,不收取租金,不以个人或商业利益为基础. 学生组织可能会被收取设置费用, cleanup, 损害在事件发生过程中所造成的损害, 以及举办活动和将设施恢复原状所需的任何特殊费用.

      2. Other groups, both internal and external, 是否会按部份收取使用某些设施的费用 (B)(5), (B)(6), and (B)(7) of this policy.

      3. 当使用任何设施收取任何费用时, 规划单位负责人或指定人员将提交规划单位与用户之间的谅解备忘录. 这份备忘录应列出任何收费的原因, the time and nature of the activity, the services to be provided, 以及其他有关服务的协议, fees, and facility usage.

      4. 规划单位必须不迟于该会计年度的7月1日公布其设施使用费. 对用户的收费必须按公布的费率收费. 设施使用费也将由大学在适当的网站上公布. 新增费用或增加费用需要批准的地方, 批准必须在向董事会提交年度预算之前获得.

    6. Fees for auxiliary facilities

      在辅助设施的情况下(为本政策的目的), presently the aquatic center, Baker university center, Bird arena, 会议中心和所有其他由校际体育控制的设施, the golf and tennis complex, Ping center, the residence and dining hall system, 和坦普尔顿-布莱克本校友纪念礼堂);

      1. 规划单位负责人可为外部团体制定任何设施使用费(租金或服务费). 费用通常可以在没有事先审查和批准的情况下确定, 但必须通知内部收费委员会, 并可能选择性地审查这些指控,并向教务长提出修改建议.

      2. 向内部团体或有内部赞助商的外部团体收取的设施使用费必须由内部收费委员会审查并由教务长批准.

      3. 辅助设施应优先用于开发这些设施的目的. In residence halls, 宿舍楼的学生有优先权安排会议和餐饮服务空间为他们的节目和活动. 如果一个设施被保留给一个注册的学生团体的成员的专属和私人使用, the group will be responsible for setup, cleanup, 还有使用设施的服务费. 在履行过程中发生的损害或者损失,可以要求支付保证金, event, or activity. 非住校学生团体使用辅助空间时,需支付设置和清理费用.

      4. 需要购买门票或收取使用费的单位, 比如坦普尔顿-布莱克本纪念礼堂, Bird arena, the aquatic center, and the golf course, 是否会预留时间或座位供学生团体使用, 提供校园社区的其他成员也可以继续使用该设施的预期目的.

      5. 有关使用特定辅助设施的其他资料, consult the following policies:

        1. Policy 24.012.

        2. Policy 24.020.

        3. Policy 24.030.

    7. Fees for general fund facilities

      1. 规划单位主管可仅为支付与使用设施有关的服务的合理和必要的费用而制定费用.g.设备使用、设置、人员配备、清理、损坏等.). This will permit the planning unit to recover all direct costs resulting from the activity; no rental fees shall be charged for any general fund building. 在履行过程中发生的损害或者损失,可以要求支付保证金, event, or activity.

      2. 规划单位负责人应将所有设备使用费收入存入指定帐户,用于维修和更换应缴纳设备使用费的设备.

      3. 设施使用费必须由内部收费委员会审核,并由教务长批准.

    8. Questions

      与保留有关的所有问题或关注, use of facilities, 或费用收取的事件和活动应直接向负责提供服务的人. 如果问题不能在那个层面上解决, 问题或关注应提交规划单位负责人或单位指定人员进行审查和解决. 任何有关收费评估的上诉,均应向内部收费委员会提出. 有关计划和使用的冲突不能由适当的规划单位负责人解决,应提交空间管理主任.

    9. Provisions related to food service

      在newbb电子平台校园或在大学赞助的活动中提供的食品和饮料必须由newbb电子平台餐饮服务提供. Individuals or organizations desiring to have food and beverages catered to approved campus locations by other food providers must receive written approval from the director of housing and food services and the director of environmental health and safety; see policy 47.015. 与餐饮服务有关的其他政策包括:

      1. Policy 47.010 

      这些政策适用于有餐饮服务的校园活动的计划.

  3. Definitions

    1. Rental fee

      为收回合理和必要的开支而收取的与具体收费没有直接联系的设施使用费.

    2. Reasonable and necessary expenses

      为经营供一组人使用的设施而发生的直接费用.g.设备使用、人员配备、安装、清理和损坏所产生的费用.

    3. Damage charges

      赔偿物理损坏或损失的费用(如.g.破损、污损、盗窃、正常使用等.) resulting from use of facility.

    4. General fund building

      公馆:由国家资金建造、维护和装备的建筑物.

    5. Auxiliary building

      A building that is constructed, maintained, 并配备了当地收集和管理的资金, 或为本政策目的而确定为辅助设施的建筑物.

    6. Internal group

      大学制度下组织结构和责任制度所承认的团体(例如.g. 规划单位及其部门、教职员工、学生组织).

    7. External groups

      任何不属于学校组织结构和责任范围的团体或组织.

    8. Food service

      负责为教师提供日常餐饮和伙食的大学组织, staff, and student groups.

Reviewers

本政策的修订建议应由以下人员进行检讨:

  1. Director of Housing and Food Services

  2. Executive Vice President and Provost

  3. Chief Human Resource Officer

  4. 财务和行政副总裁

  5. Vice President for Student Affairs

  6. Director of Baker University Center

  7. Director of Public Occasions

  8. General Counsel

  9. 负责设备和辅助设备行政的助理副总裁

  10. Director of Intercollegiate Athletics

  11. 卫生科学与专业学院院长

  12. Dean of Lifelong Learning

  13. Dean of Students